|
|
||||||
|
||||||
Etimología El nombre de esta raza de perros se ha dado de acuerdo a las diferentes funciones zootécnicas que desarrolló durante los siglos XVIII y XIX Perro guardián, perro de pastoreo o perro cazador. Cão de fila, Cão de fila brasileiro, Mastim Brasileiro, Cão de Guarda Brasileiro, Cabeçudo Boiadeiro, Boyadeiro, Bocas negras, Cão Onceiro, Cola Torcida, Cola Rota Como perro guardián :
Cão = perro (singular) Cães = perros Brasileiro = Brasileño. Por lo tanto al español su traducción sería “Perro Atrapador Brasileño” principal tarea de estos perros que detenían a los esclavos que intentaban huir de las haciendas azucareras en la zona de Pernanbuco al noreste del Brasil o de las minas de oro y diamantes de Minas gerais. En el portugués actual Detener es Deter y Agarrar es Agarrar.
Como perro de pastor :
Como perro cazador : Los colonos que llegaron a brasil ya fueran holandeses o portugueses tuvieron que protegerse contra los jaguares a quienes estos perros perseguín hasta hacerlos subir a un árbol donde los cazadores los exterminaban
Onça = jaguar La traducción literal sería perro jaguarero. Hay una teoría que especula que del Fila Terceirense llevado de las Isla Azores por los portugueses al Brasil heredó la capacidad como perro de pastoreo y en la cola un rasgo que a veces se ve en los filas y que consiste en que la cola se tuerce en forma de "S", de tal forma que cambia su dirección para un lado debido a una irregularidad en la articulación de las primeras vértebras de la cola por lo cual los nombres de:
|
||||||
|
||||||